06-13-2022, 06:55 AM
大多数语言学家、历史学家和考古学家都认为大约 5000 年前出现的楔形文字是第一种真正的书面语言。楔形文字是由美索不达米亚南部的苏美尔人开发的,这片土地目前位于伊拉克境内。大多数现存的楔形文字证据都以铭文或印记的形式存在于石头和泥板中。楔形文字是通过将楔形工具压入未固化的粘土表中而创建的。事实上,拉丁词cuneus的意思是“楔形”。这些书写工具,也称为“手写笔”,通常由芦苇制成。
其他材料,如蜡、金属、象牙和玻璃,较少用于楔形文字的铭文。当然,我们无法知道其他更易腐烂的材料上刻着什么,例如树皮或鞣制的动物皮。然而,一些考古学家认为,纸莎草很少被使用,因为制作它所需的原材料在该地区并不常见。尽管如此,我们只能依靠幸存下来的东西来教我们有关创造第一种书面语言形式的人们的文化。
事实上,在中东开发了许多版本的楔形文字。学者们已经确定了乌加里特语、亚述语、阿卡德语、巴比伦语、赫梯语、古波斯语和埃兰语形式。楔形文字在今天不是一种常见的书写形式。相反,很少有学者接受过破译它的训练。
由于楔形文字是古代民族的文字,刻有楔形文字的文物非常珍贵;它们不仅非常古老,而且还为我们的历史提供了信息。刻在雕像和方尖碑上的楔形文字经常报告有关当时政治和宗教的信息。出于这个原因,包含楔形文字的文物经常被收藏在博物馆中。例如,巴黎的卢浮宫收藏了大量刻有楔形文字的泥板、雕像和方尖碑。
虽然楔形文字是第一种已知的书面语言,但早在楔形文字真正开发出来之前,人类就一直在尝试创造类似于书面语言的东西。语言学家认为,考古学家发现其已有 20,000 年历史的洞穴壁画是语言的先驱。然而,洞穴图画并不是语言的真实表现。
书面语言实际上是我们用来交流的口语的视觉表示。另一方面,洞穴图画是事件的代表。主要区别在于,任何人都可以理解洞穴绘画,无论他或她说什么语言。一张太阳悬停在一个拿着武器的人和一只倒下的动物身上的照片,讲述了一个可以被普遍理解的故事。书面语言是不一样的,因为它必须由理解符号及其含义的人解码以获得信息。
其他材料,如蜡、金属、象牙和玻璃,较少用于楔形文字的铭文。当然,我们无法知道其他更易腐烂的材料上刻着什么,例如树皮或鞣制的动物皮。然而,一些考古学家认为,纸莎草很少被使用,因为制作它所需的原材料在该地区并不常见。尽管如此,我们只能依靠幸存下来的东西来教我们有关创造第一种书面语言形式的人们的文化。
事实上,在中东开发了许多版本的楔形文字。学者们已经确定了乌加里特语、亚述语、阿卡德语、巴比伦语、赫梯语、古波斯语和埃兰语形式。楔形文字在今天不是一种常见的书写形式。相反,很少有学者接受过破译它的训练。
由于楔形文字是古代民族的文字,刻有楔形文字的文物非常珍贵;它们不仅非常古老,而且还为我们的历史提供了信息。刻在雕像和方尖碑上的楔形文字经常报告有关当时政治和宗教的信息。出于这个原因,包含楔形文字的文物经常被收藏在博物馆中。例如,巴黎的卢浮宫收藏了大量刻有楔形文字的泥板、雕像和方尖碑。
虽然楔形文字是第一种已知的书面语言,但早在楔形文字真正开发出来之前,人类就一直在尝试创造类似于书面语言的东西。语言学家认为,考古学家发现其已有 20,000 年历史的洞穴壁画是语言的先驱。然而,洞穴图画并不是语言的真实表现。
书面语言实际上是我们用来交流的口语的视觉表示。另一方面,洞穴图画是事件的代表。主要区别在于,任何人都可以理解洞穴绘画,无论他或她说什么语言。一张太阳悬停在一个拿着武器的人和一只倒下的动物身上的照片,讲述了一个可以被普遍理解的故事。书面语言是不一样的,因为它必须由理解符号及其含义的人解码以获得信息。